top of page
  • Foto do escritorAlexandre Madruga

ESPANHOLnews: Los Falsos amigos


O que quero dizer com a frase: DIEGO ES UN MUCHACHO TARADO Y ESTÁ CON EL SACO EN LA MANO?

Na semana passada falamos um pouco sobre a importância da língua espanhola e de como seu estudo pode ser interessante e prazeroso. Hoje, vamos falar um pouco sobre “ los heterosemánticos”, ou seja, palavras espanholas que, quando comparadas ao português, causam confusão quanto ao entendimento, pois a grafia é muito semelhante ou até mesmo igual.

Coloquialmente podemos chamar este grupo de palavras de “falsos amigos”: tais palavras nos “enganam”, pensamos que possuem determinado significado, mas ao contrário do que pensamos, o significado é totalmente diferente.

Vejamos: A frase com a qual começamos o nosso texto quer dizer que Diego é um rapaz bobo, e não um maníaco sexual, e outra, ele está apenas segurando o paletó.

O que você diria, caro leitor, se recebesse a visita de um “ hablante” de espanhol, oferecesse um café e ouvisse: - Su café está muy exquisito!

Talvez ficasse muito ofendido, não é mesmo? Mas, posso afirmar que o que a simpática visita fez foi elogiar, dizendo que o café está muito saboroso!

Na próxima semana vou trazer mais alguns falsos amigos!

¡ SIGAMOS ADELANTE!

Jussara Sans é formada em Letras pela UERJ, professora do Estado do Rio de Português e Espanhol, além de ministrar aulas no CCAA - Vila Valqueire. • Jussarasans@gmail.com • Zap: (21) 99849-7467

Ajude a manter vivo o Jornalismo Local

Pedimos sua contribuição para mantermos um jornalismo profissional, valorizando informações qualificadas, contra fake news e dando voz a nossa região. Somente com seu apoio e ajuda financeira, conseguiremos continuar trabalhando para todos vocês, que confiam na nossa missão.

PSS - banners sulacap-06.png
bottom of page